2-е послание Коринфянам
глава 1 стих 6

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-е Коринфянам 1:6 | 2Кор 1:6


Скорбим ли мы, скорбим для вашего утешения и спасения, которое совершается перенесением тех же страданий, какие и мы терпим.
Жизненные трудности мы переносим ради вашего утешения и спасения. Утешение, которое мы получаем, тоже дается нам ради вашего утешения. Оно поможет и вам стойко перенести те же страдания, которые приходится переносить нам.
Испытываем ли мы тяжкие муки2198 – для вашего это утешения и спасения; оказываемся утешенными, и это совершается для вашего утешения, чтобы вы могли стойко переносить те же страдания, через которые проходим и мы.
И если мы скорбим, то это ради вашего утешения и спасения. И если мы утешены, то тогда мы можем и вам дать утешение. Всё это помогает вам вытерпеть страдания, которые подобны нашим страданиям.

RBO

И если мы терпим беды, то ради вашей поддержки и вашего спасения. И когда Бог нас поддерживает, то ради того, чтобы и мы были поддержкой для вас и помогли вам мужественно встретить те страдания, которые терпим и мы.

2Кор 1:5 | выбрать | 2Кор 1:7 →

Параллельные ссылки для 2-е Коринфянам 1:6

1Кор 3:21-23;2Кор 1:4;2Кор 4:15-18;2Кор 4:17;2Кор 5:5;2Тим 2:10;Деян 21:5;Евр 12:10;Евр 12:11;Флп 1:19;Рим 5:3-5;Рим 8:28.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Скорбим 2346 ли 1535 мы, (скорбим) для 5228 вашего 5216 утешения 3874 и 2532 спасения, 4991 которое 1754 совершается 1754 перенесением 1722 5281 тех 846 же 846 страданий, 3804 какие 3739 и 2532 мы 2249 терпим. 3958

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἴτε 1535 δὲ 1161 θλιβόμεθα 2346 ὑπὲρ 5228 τῆς 3588 ὑμῶν 5216 παρακλήσεως 3874 καὶ 2532 σωτηρίας 4991 τῆς 3588 ἐνεργουμένης 1754 ἐν 1722 ὑπομονῇ 5281 τῶν 3588 αὐτῶν 846 παθημάτων 3804 ὧν 3739 καὶ 2532 ἡμεῖς 2249 πάσχομεν 3958 εἴτε 1535 παρακαλούμεθα 3870 ὑπὲρ 5228 τῆς 3588 ὑμῶν 5216 παρακλήσεως 3874 καὶ 2532 σωτηρίας 4991 καὶ 2532 3588 ἐλπίς 1680 ἡμῶν 2257 βεβαία 949 ὑπὲρ 5228 ὑμῶν 5216

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.