2-е послание Коринфянам
глава 1 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-е Коринфянам 1:11 | 2Кор 1:11


при содействии и вашей молитвы за нас, дабы за дарованное нам, по ходатайству многих, многие возблагодарили за нас.
Только вы помогайте нам своими молитвами, чтобы многие возблагодарили Бога за то, что Он был так милостив к нам по их молитвам.
При этом и вы поможете нам своей молитвой, дабы из многих уст вознеслось о нас благодарение Богу за милость2202, дарованную нам по молитвам многих2203.
Только мы просим вас, чтобы вы помогали нам вашими молитвами, чтобы у многих появился повод быть благодарными за нас, – за то, что Бог благословил нас, услышав молитвы множества людей.

RBO

если вы тоже будете нам помогать своими молитвами. И тогда вознесется к Богу благодарность из множества уст за милость, дарованную нам в ответ на множество молитв за нас!

2Кор 1:10 | выбрать | 2Кор 1:12 →

Параллельные ссылки для 2-е Коринфянам 1:11

1Фес 5:25;2Кор 4:15;2Кор 9:11;2Кор 9:12;2Кор 9:14;2Фес 3:1;Деян 12:5;Кол 4:3;Еф 6:18;Еф 6:19;Евр 13:18;Ис 37:4;Ис 62:6;Ис 62:7;Иак 5:16-18;Флм 1:22;Флп 1:19;Рим 15:30-32.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

при 4943 содействии 4943 и 2532 вашей 5216 молитвы 1162 за 5228 нас, 2257 дабы 2443 за дарованное 5486 нам, 2248 по 1537 ходатайству 4383 многих, 4183 многие 4183 возблагодарили 2168 за 5228 нас. 2257

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

συνυπουργούντων 4943 καὶ 2532 ὑμῶν 5216 ὑπὲρ 5228 ἡμῶν 2257 τῇ 3588 δεήσει 1162 ἵνα 2443 ἐκ 1537 πολλῶν 4183 προσώπων 4383 τὸ 3588 εἰς 1519 ἡμᾶς 2248 χάρισμα 5486 διὰ 1223 πολλῶν 4183 εὐχαριστηθῇ 2168 ὑπὲρ 5228 ἡμῶν 2257

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.