2-е послание Коринфянам
глава 1 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-е Коринфянам 1:10 | 2Кор 1:10


Который и избавил нас от столь близкой смерти, и избавляет, и на Которого надеемся, что и еще избавит,
Он избавил нас от смертельной опасности и впредь избавит. На Него мы надеемся, и Он спасет нас.
Он и избавил нас тогда от такой великой напасти2201 и еще не раз избавит: Тот, на Кого мы надеемся, спасет нас и впредь.
Он спас нас от страшной угрозы смерти и по-прежнему спасает нас. Мы не сомневаемся, что Он и впредь будет нас спасать.

RBO

Это Он избавил и впредь избавит нас от грозной смерти! Мы надеемся на Него, что Он опять нас избавит,

2Кор 1:9 | выбрать | 2Кор 1:11 →

Параллельные ссылки для 2-е Коринфянам 1:10

1Цар 17:37;1Цар 7:12;2Пет 2:9;2Тим 4:17;Деян 26:21;Ис 46:3;Иов 5:17-22;Пс 34:19.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Который 3739 и избавил 4506 нас 2248 от 1537 столь 5082 (близкой) смерти, 2288 и 2532 избавляет, 4506 и на 1519 Которого 3739 надеемся, 1679 что 3754 и 2532 еще 2089 избавит, 4506

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ὃς 3739 ἐκ 1537 τηλικούτου 5082 θανάτου 2288 ἐρρύσατο 4506 ἡμᾶς 2248 καὶ 2532 ῥύεται 4506 εἰς 1519 ὃν 3739 ἠλπίκαμεν 1679 ὅτι 3754 καὶ 2532 ἔτι 2089 ῥύσεται 4506

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ος 3739 R-NSM εκ 1537 PREP τηλικουτου 5082 D-GSM θανατου 2288 N-GSM ερρυσατο 4506 V-ANI-3S ημας 2248 P-1AP και 2532 CONJ ρυσεται 4506 V-FDI-3S εις 1519 PREP ον 3739 R-ASM ηλπικαμεν 1679 V-RAI-1P (οτι) CONJ και 2532 CONJ ετι 2089 ADV ρυσεται 4506 V-FDI-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.