1-е послание Коринфянам
глава 7 стих 27

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 7:27 | 1Кор 7:27


Соединен ли ты с женой? не ищи развода. Остался ли без жены? не ищи жены.
Если ты уже состоишь в браке, не пытайся развестись. Если же ты не женат, то не ищи жены.
Связан ты узами брака с женой? Не ищи развода. Остался без жены?2031 Не ищи себе жены.
Если ты связан узами брака с женой, то не ищи освобождения. Если ты не состоишь в браке, то не ищи себе жену.

RBO

Ты связан с женой – не ищи развода, не связан – не ищи жены.

1Кор 7:26 | выбрать | 1Кор 7:28 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 7:27

1Кор 7:12-14;1Кор 7:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Соединен 1210 ли ты с женой? 1135 не 3361 ищи 2212 развода. 3080 Остался 3089 ли без 575 жены? 1135 не 3361 ищи 2212 жены. 1135

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

δέδεσαι 1210 γυναικί 1135 μὴ 3361 ζήτει 2212 λύσιν 3080 λέλυσαι 3089 ἀπὸ 575 γυναικός 1135 μὴ 3361 ζήτει 2212 γυναῖκα 1135

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

δεδεσαι 1210 V-RPI-2S γυναικι 1135 N-DSF μη 3361 PRT-N ζητει 2212 V-PAM-2S λυσιν 3080 N-ASF λελυσαι 3089 V-RPI-2S απο 575 PREP γυναικος 1135 N-GSF μη 3361 PRT-N ζητει 2212 V-PAM-2S γυναικα 1135 N-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.