1-е послание Коринфянам
глава 7 стих 12

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 7:12 | 1Кор 7:12


Прочим же я говорю, а не Господь: если какой брат имеет жену неверующую, и она согласна жить с ним, то он не должен оставлять ее;
Остальным же я говорю, и это слова не Господа, а мои: если у кого-либо из братьев неверующая жена, и если она хочет жить с ним, то он не должен разводиться.
Остальным не Господь уже, а я говорю: если у кого из братьев жена неверующая, но согласна жить с ним, он не должен разводиться с ней.
Что же касается остального, то я скажу, и это говорю я, а не Господь: если кто-либо из братьев женат на неверующей женщине и она согласна жить с ним, то он не должен разводиться с ней.

RBO

А остальным говорю уже я, а не Господь: если у какого-нибудь брата жена неверующая, но она согласна жить с ним, пусть не разводится с ней.

1Кор 7:11 | выбрать | 1Кор 7:13 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 7:12

1Кор 7:25;1Кор 7:6;2Кор 11:17;Езд 10:11-19;Езд 10:2;Езд 10:3.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Прочим 3062 же 1161 я 1473 говорю, 3004 а не 3756 Господь: 2962 если 1487 какой 5100 брат 80 имеет 2192 жену 1135 неверующую, 571 и 2532 она 846 согласна 4909 жить 3611 с 3326 ним, 846 то он не 3361 должен 863 оставлять 863 ее; 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Τοῖς 3588 δὲ 1161 λοιποῖς 3062 ἐγὼ 1473 λέγω 3004 οὐχ 3756 3588 κύριος 2962 εἴ 1487 τις 5100 ἀδελφὸς 80 γυναῖκα 1135 ἔχει 2192 ἄπιστον 571 καὶ 2532 αὕτη 846 συνευδοκεῖ 4909 οἰκεῖν 3611 μετ' 3326 αὐτοῦ 846 μὴ 3361 ἀφιέτω 863 αὐτήν 846

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.