1-е послание Коринфянам
глава 7 стих 10

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 7:10 | 1Кор 7:10


А вступившим в брак не я повелеваю, а Господь: жене не разводиться с мужем, –
А состоящим в браке не я, но Сам Господь дает такое повеление: жена не должна бросать своего мужа.
А тем, кто в браке, не я повелеваю, но Господь: жена не должна оставлять мужа своего
Тем же, кто женат, я велю вот что, хотя это говорю не я, а Господь: жена не должна стремиться развестись со своим мужем.

RBO

А тем, кто в браке, я приказываю – впрочем, не я, а Господь. Жена не должна покидать мужа,

1Кор 7:9 | выбрать | 1Кор 7:11 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 7:10

1Кор 7:12;1Кор 7:15;1Кор 7:25;1Кор 7:40;Иер 3:20;Лк 16:18;Мал 2:14-16;Мк 10:11;Мк 10:12;Мф 19:6-9;Мф 5:32.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

А 1161 вступившим 1060 в 1060 брак 1060 не 3756 я 1473 повелеваю, 3853 а 235 Господь: 2962 жене 1135 не 3361 разводиться 5563 с 575 мужем, 435 -

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

τοῖς 3588 δὲ 1161 γεγαμηκόσιν 1060 παραγγέλλω 3853 οὐκ 3756 ἐγὼ 1473 ἀλλ' 235 3588 κύριος 2962 γυναῖκα 1135 ἀπὸ 575 ἀνδρὸς 435 μὴ 3361 χωρισθῆναι 5563

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

τοις 3588 T-DPM δε 1161 CONJ γεγαμηκοσιν 1060 V-RAP-DPM παραγγελλω 3853 V-PAI-1S ουκ 3756 PRT-N εγω 1473 P-1NS αλλα 235 CONJ ο 3588 T-NSM κυριος 2962 N-NSM γυναικα 1135 N-ASF απο 575 PREP ανδρος 435 N-GSM μη 3361 PRT-N χωρισθηναι 5563 V-APN-M

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.