1-е послание Коринфянам
глава 12 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 12:13 | 1Кор 12:13


Ибо все мы одним Духом крестились в одно тело, Иудеи или Еллины, рабы или свободные, и все напоены одним Духом.
Мы все крещены одним Духом и соединены в одно тело, будь мы иудеи или греки, рабы или свободные, мы все напоены одним и тем же Духом.
Так и мы все, иудеи и язычники, рабы и свободные, в единое тело одним Духом2113 крещены были, и всем нам было дано одного и того же Духа напиться.
Потому что одним Духом все мы были крещены, чтобы стать частями одного тела: иудеи и язычники, рабы и свободные люди – всем нам было дано одного и того же Духа.1

RBO

ведь все мы крещены одним Духом, чтобы стать одним телом: иудеи и греки, рабы и свободные. Всем нам было дано испить одного Духа.

1Кор 12:12 | выбрать | 1Кор 12:14 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 12:13

1Кор 10:2;1Кор 7:21;1Кор 7:22;1Пет 3:21;Деян 1:5;Кол 1:27;Кол 2:11;Кол 2:12;Кол 3:11;Еф 2:11-16;Еф 2:19-22;Еф 3:6;Еф 4:5;Еф 5:26;Еф 6:8;Иез 36:25-27;Гал 3:23;Гал 3:28;Ис 41:17;Ис 41:18;Ис 44:3-5;Ис 55:1;Ин 1:16;Ин 1:33;Ин 3:5;Ин 4:10;Ин 4:14;Ин 6:63;Ин 7:37-39;Лк 3:16;Мф 3:11;Рим 3:29;Рим 4:11;Рим 6:3-6;Рим 8:9-11;Песн 5:1;Тит 3:4-6;Зах 9:15-17.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо 1063 2532 все 3956 мы 2249 одним 1520 Духом 1722 4151 крестились 907 в 1519 одно 1520 тело, 4983 Иудеи 2453 или 1535 Еллины, 1672 рабы 1401 или 1535 свободные, 1658 и 2532 все 3956 напоены 4222 одним 1520 Духом. 4151

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 γὰρ 1063 ἐν 1722 ἑνὶ 1520 πνεύματι 4151 ἡμεῖς 2249 πάντες 3956 εἰς 1519 ἓν 1520 σῶμα 4983 ἐβαπτίσθημεν 907 εἴτε 1535 Ἰουδαῖοι 2453 εἴτε 1535 Ἕλληνες 1672 εἴτε 1535 δοῦλοι 1401 εἴτε 1535 ἐλεύθεροι 1658 καὶ 2532 πάντες 3956 εἰς 1519 ἓν 1520 πνεῦμα 4151 ἐποτίσθημεν 4222

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.