Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Второзаконие
глава 2 стих 10

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Второзаконие 2:10 / Втор 2:10

Фильтр: все NRT BTI ERV

прежде жили там Эмимы, народ великий, многочисленный и высокий, как сыны Енаковы,


(Прежде там жили эмимы — сильный и многочисленный народ, высокий, как потомки Анака.


(В этих землях жили когда-то эмеи, сильный и многочисленный народ, все как один высокие, под стать потомкам Анака.


(В прошлом в Аре жили емимы, народ такой же сильный, многочисленный и высокий, как енакитяне.



Параллельные ссылки — Второзаконие 2:10

Втор 2:11; Быт 14:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.