Второзаконие
глава 1 стих 22

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Второзаконие 1:22 | Втор 1:22


Но вы все подошли ко мне и сказали: пошлем пред собою людей, чтоб они исследовали нам землю и принесли нам известие о дороге, по которой идти нам, и о городах, в которые идти нам.
Тогда вы все пришли ко мне и сказали: «Пошлем вперед людей, пусть они разведают нам эту землю и расскажут о дороге, по которой нам идти, и о городах, куда мы вступим».
Вы тогда1167 пришли ко мне и сказали, что хотели бы прежде послать несколько человек, чтобы они разведали местность и рассказали о пути, которым придется нам идти, и о городах, к которым мы подойдем.
Тогда вы пришли ко мне и сказали: „Давай сначала пошлём несколько человек, чтобы они осмотрели эту землю. Пусть разведают, в чём её сила и в чём слабость, а потом пусть возвратятся и скажут, какой дорогой нам идти и в какие города”.

RBO

Но вы, все вместе, пришли ко мне и сказали: „Надо послать вперед разведчиков, чтобы они исследовали страну и сказали нам, по какой дороге нам предстоит идти и к каким городам мы выйдем“.

Втор 1:21 | выбрать | Втор 1:23 →

Параллельные ссылки для Второзаконие 1:22

Чис 13:1-20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Но вы все подошли 7126 ко мне и сказали: 559 пошлем 7971 пред 3942 собою людей, 582 чтоб они исследовали 2658 нам землю 776 и принесли 7725 нам известие 1697 о дороге, 1870 по которой идти 5927 нам, и о городах, 5892 в которые идти 935 нам.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתִּקְרְב֣וּן 7126 אֵלַי֮ 413 כֻּלְּכֶם֒ 3605 וַתֹּאמְר֗וּ 559 נִשְׁלְחָ֤ה 7971 אֲנָשִׁים֙ 376 לְפָנֵ֔ינוּ 6440 וְיַחְפְּרוּ־ 2658 לָ֖נוּ אֶת־ 853 הָאָ֑רֶץ 776 וְיָשִׁ֤בוּ 7725 אֹתָ֙נוּ֙ 853 דָּבָ֔ר 1697 אֶת־ 853 הַדֶּ֙רֶךְ֙ 1870 אֲשֶׁ֣ר 834 נַעֲלֶה־ 5927 בָּ֔הּ וְאֵת֙ 853 הֶֽעָרִ֔ים 5892 אֲשֶׁ֥ר 834 נָבֹ֖א 935 אֲלֵיהֶֽן׃ 413

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.