1-е послание Петра
глава 1 стих 24

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Петра 1:24 | 1Пет 1:24


Ибо всякая плоть – как трава, и всякая слава человеческая – как цвет на траве: засохла трава, и цвет ее опал;
потому что «все люди c – как трава, и вся их d слава – как полевые цветы. Трава засыхает, и цветы опадают,
Ибо воистину люди все3391 – что трава, и вся слава их3392 – словно цвет на траве полевой: засыхает трава, и опадает цвет,
И потому в Писаниях сказано: «Жизнь наша как трава, и слава наша подобна красоте дикорастущего цветка. Трава высыхает, и цветок увядает,

RBO

Потому что сказано: «Все люди – как трава, красота их – как цветок полевой. Трава высыхает – и опадает цветок,

1Пет 1:23 | выбрать | 1Пет 1:25 →

Параллельные ссылки для 1-е Петра 1:24

1Ин 2:17;4Цар 19:26;Ис 40:6-8;Иак 1:10;Иак 1:11;Иак 4:14;Пс 102:4;Пс 103:15;Пс 129:6;Пс 37:2;Пс 90:5;Пс 92:7.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо 1360 всякая 3956 плоть 4561 - как 5613 трава, 5528 и 2532 всякая 3956 слава 1391 человеческая 444 - как 5613 цвет 438 на траве: 5528 засохла 3583 трава, 5528 и 2532 цвет 438 ее 846 опал; 1601

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

διότι 1360 πᾶσα 3956 σὰρξ 4561 ὡς 5613 χόρτος 5528 καὶ 2532 πᾶσα 3956 δόξα 1391 ἀνθρώπου 444 ὡς 5613 ἄνθος 438 χόρτου 5528 ἐξηράνθη 3583 3588 χόρτος 5528 καὶ 2532 τὸ 3588 ἄνθος 438 αὐτοῦ 846 ἐξέπεσεν 1601

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

διοτι 1360 CONJ πασα 3956 A-NSF σαρξ 4561 N-NSF ως 5613 ADV χορτος 5528 N-NSM και 2532 CONJ πασα 3956 A-NSF δοξα 1391 N-NSF αυτης 846 P-GSF ως 5613 ADV ανθος 438 N-NSN χορτου 5528 N-GSM εξηρανθη 3583 V-API-3S ο 3588 T-NSM χορτος 5528 N-NSM και 2532 CONJ το 3588 T-NSN ανθος 438 N-NSN εξεπεσεν 1601 V-2AAI-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.