Послание Иакова
глава 5 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иакова 5:13 | Иак 5:13


Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поет псалмы.
Если кто-либо из вас страдает – пусть молится. Кто-то счастлив? Пусть поет хвалебные песни.
Страдает ли кто из вас – пусть молится, радостен ли кто – пусть поет псалмы.
В беде ли кто из вас? Пусть молится. Счастлив ли кто из вас? Пусть поёт хвалебные песни.

RBO

Попал кто-то из вас в беду, пусть молится, счастлив кто-то, пусть поет псалмы.

Иак 5:12 | выбрать | Иак 5:14 →

Параллельные ссылки для Иакова 5:13

1Пар 16:9;1Кор 14:26;2Пар 33:12;2Пар 33:13;2Кор 12:7-10;Деян 16:24;Деян 16:25;Кол 3:16;Кол 3:17;Дан 5:4;Еф 5:19;Евр 5:7;Ос 6:1;Иов 33:26;Иона 2:2;Иона 2:7;Суд 16:23-25;Плач 3:55;Плач 3:56;Лк 22:44;Лк 23:42;Мих 4:5;Мф 26:30;Пс 105:2;Пс 116:3-5;Пс 118:5;Пс 142:1-3;Пс 18:6;Пс 50:15;Пс 91:15;Пс 95:2;Откр 14:3;Откр 19:1-6;Откр 5:9-14;Откр 7:10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Злостраждет 2553 ли кто 5100 из 1722 вас, 5213 пусть молится. 4336 Весел 2114 ли кто, 5100 пусть поет 5567 псалмы. 5567

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Κακοπαθεῖ 2553 τις 5100 ἐν 1722 ὑμῖν 5213 προσευχέσθω 4336 εὐθυμεῖ 2114 τις 5100 ψαλλέτω 5567

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

κακοπαθει 2553 V-PAI-3S τις 5100 X-NSM εν 1722 PREP υμιν 5213 P-2DP προσευχεσθω 4336 V-PNM-3S ευθυμει 2114 V-PAI-3S τις 5100 X-NSM ψαλλετω 5567 V-PAM-3S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.