Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание Иакова
глава 1 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иакова 1:11 | Иак 1:11


Восходит солнце, настает зной, и зноем иссушает траву, цвет ее опадает, исчезает красота вида ее; так увядает и богатый в путях своих.
Восходит солнце и своим жаром сушит растение, его цветок опадает, и вся красота исчезает. b Так же и богатый человек увянет за своими делами.
Стоит показаться палящему солнцу – трава иссыхает, цвет ее опадает, гибнет краса ее; так и богатый пропадет в суете дел своих.
Солнце восходит, наступает палящий зной, и цветок увядает от жары, лепестки его опадают, и погибает его красота. Так же и богатые исчезнут со всеми своими делами.

RBO

Солнце взошло, опалило зноем – и увял стебелек, цвет опал, и погибла прелесть цветка. Так и богач увянет в самый разгар своих дел.

Иак 1:10 | выбрать | Иак 1:12 →

Параллельные ссылки для Иакова 1:11

1Кор 7:31; 1Пет 1:4; 1Пет 5:4; Еккл 5:15; Ис 28:1; Ис 28:4; Ис 40:7; Ис 40:8; Ис 49:10; Иак 5:1-7; Иов 21:24-30; Иона 4:7; Иона 4:8; Лк 12:16-21; Лк 16:19-25; Мк 4:6; Мф 13:6; Пс 37:35; Пс 37:36; Пс 49:6-14; Пс 73:18-20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Восходит 393 солнце, 2246 (настает зной, 2742 и 2532 зноем иссушает 3583 траву, 5528 цвет 438 ее 846 опадает, 1601 исчезает 622 красота 2143 вида 4383 ее; 846 так 3779 увядает 3133 и 2532 богатый 4145 в 1722 путях 4197 своих. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἀνέτειλεν 393 γὰρ 1063 3588 ἥλιος 2246 σὺν 4862 τῷ 3588 καύσωνι 2742 καὶ 2532 ἐξήρανεν 3583 τὸν 3588 χόρτον 5528 καὶ 2532 τὸ 3588 ἄνθος 438 αὐτοῦ 846 ἐξέπεσεν 1601 καὶ 2532 3588 εὐπρέπεια 2143 τοῦ 3588 προσώπου 4383 αὐτοῦ 846 ἀπώλετο 622 οὕτως 3779 καὶ 2532 3588 πλούσιος 4145 ἐν 1722 ταῖς 3588 πορείαις 4197 αὐτοῦ 846 μαρανθήσεται 3133

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.