Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 28 стих 16

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 28:16 / Деян 28:16

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Когда же пришли мы в Рим, то сотник передал узников военачальнику, а Павлу позволено жить особо с воином, стерегущим его.


Мы прибыли в Рим, и Павлу разрешили жить отдельно. С ним жил лишь солдат, который и стерег его.


Когда мы прибыли в Рим,9 Павлу было разрешено жить отдельно, а приставленный к нему воин должен был стеречь его.


По прибытии в Рим Павлу было позволено жить отдельно, но под охраной воина.


Когда же вошли мы в Рим, Павлу позволено было жить особо со стерегущим его воином.



Параллельные ссылки — Деяния 28:16

4Цар 25:8; Деян 18:2; Деян 19:21; Деян 2:10; Деян 23:11; Деян 27:3; Деян 27:31; Деян 27:43; Деян 24:23; Деян 27:3; Деян 28:30; Деян 28:31; Быт 37:36; Быт 39:21-23; Иер 40:2; Откр 17:18; Откр 17:9; Рим 1:7-15; Рим 15:22-29.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.
По всем вопросам, кроме богословских, пишите сюда — biblestudydev@gmail.com. P.S.: Мы ничем не торгуем!