Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Деяния апостолов
глава 18 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Деяния 18:24 / Деян 18:24

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Некто Иудей, именем Аполлос, родом из Александрии, муж красноречивый и сведущий в Писаниях, пришёл в Ефес.


В Эфес тем временем пришел иудей по имени Аполлос, родом из Александрии,111 человек образованный и хорошо знающий Писания.


В Эфес же прибыл некий иудей по имени Аполлос, родом из Александрии, человек красноречивый и сведущий в Писании.


Один иудей по имени Аполлос, уроженец Александрии, человек красноречивый и сведущий в Писаниях, пришёл в Ефес.


Иудей некий, по имени Аполлос, родом Александриец, муж красноречивый, прибыл в Ефес. Он был силен в Писаниях.



Параллельные ссылки — Деяния 18:24

1Кор 1:12; 1Кор 16:12; 1Кор 2:1; 1Кор 2:2; 1Кор 3:5; 1Кор 3:6; 1Кор 4:6; 2Кор 10:10; Деян 19:1; Деян 27:6; Деян 6:9; Деян 18:28; Деян 7:22; Кол 3:16; Исх 4:10; Езд 7:12; Езд 7:6; Ис 3:3; Лк 24:19; Мф 13:52; Тит 3:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.