Деяния апостолов
глава 10 стих 21

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Деяния 10:21 | Деян 10:21


Петр, сойдя к людям, присланным к нему от Корнилия, сказал: я тот, которого вы ищете; за каким делом пришли вы?
Петр спустился вниз и сказал этим людям: – Я тот, кого вы ищете. По какому делу вы пришли?
Петр спустился с крыши и сказал им: «Я тот, кого вы ищете. Что привело вас сюда?»
Тогда Пётр спустился и сказал этим людям: «Я тот, кого вы ищете. Зачем вы пришли?»

RBO

Петр спустился вниз. «Я тот, кого вы ищете, – обратился он к людям. – Какая причина вас привела?»

Деян 10:20 | выбрать | Деян 10:22 →

Параллельные ссылки для Деяния 10:21

Деян 10:29;Ин 1:38;Ин 1:39;Ин 18:4-8;Мк 10:51.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Петр, 4074 сойдя 2597 к 4314 людям, 435 присланным 649 к 4314 нему 846 от 575 Корнилия, 2883 сказал: 2036 я 1473 тот, которого 3739 вы ищете; 2212 за 1223 каким 5101 делом 156 пришли 3918 вы?

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καταβὰς 2597 δὲ 1161 Πέτρος 4074 πρὸς 4314 τοὺς 3588 ἄνδρας 435 τοὺς 3588 ἀπεσταλμενοῦς 649 ἀπὸ 575 τοῦ 3588 Κορνηλίου 2883 πρὸς 4314 αὑτὸν 846 εἶπεν 2036 Ἰδού 2400 ἐγώ 1473 εἰμι 1510 ὃν 3739 ζητεῖτε 2212 τίς 5101 3588 αἰτία 156 δι' 1223 ἣν 3739 πάρεστε 3918

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

καταβας 2597 V-2AAP-NSM δε 1161 CONJ πετρος 4074 N-NSM προς 4314 PREP τους 3588 T-APM ανδρας 435 N-APM ειπεν 2036 V-2AAI-3S ιδου 2400 V-2AAM-2S εγω 1473 P-1NS ειμι 1510 V-PXI-1S ον 3739 R-ASM ζητειτε 2212 V-PAI-2P τις 5101 I-NSF η 3588 T-NSF αιτια 156 N-NSF δι 1223 PREP ην 3739 R-ASF παρεστε 3918 V-PXI-2P

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.