Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 9 стих 39

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 9:39 / Ин 9:39

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

И сказал Иисус: на суд пришёл Я в мир сей, чтобы невидящие видели, а видящие стали слепы.


Иисус сказал: — Я пришел в этот мир для суда, чтобы слепые видели, а те, кто видят, — стали слепыми.


Иисус же сказал: «Для суда Я пришел в этот мир, чтобы прозрели слепые и ослепли зрячие».


Иисус сказал: «Я пришёл в этот мир совершить суд, чтобы те, кто не видит, прозрели, а те, кто видит, ослепли».


И сказал Иисус: на суд пришел Я в мир сей, чтобы невидящие видели, и видящие стали слепы.



Параллельные ссылки — От Иоанна 9:39

1Ин 2:11; 1Пет 2:9; 2Кор 2:16; 2Кор 4:4-6; 2Фес 2:10; Деян 26:18; Еф 5:14; Ис 29:10; Ис 42:18-20; Ис 44:18; Ис 6:9; Иер 1:10; Иер 1:9; Ин 12:40; Ин 12:41; Ин 12:46; Ин 3:17; Ин 3:19; Ин 5:22-27; Ин 8:12; Ин 8:15; Ин 9:25; Ин 9:36-38; Лк 1:79; Лк 11:34; Лк 11:35; Лк 13:30; Лк 2:34; Лк 4:18; Лк 7:21; Мф 11:5; Мф 13:13-15; Мф 6:23; Рим 11:7-10.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.