Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 3 стих 31

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 3:31 / Ин 3:31

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли — земной и есть, и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,


Тот, Кто свыше приходит, выше всех, а земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес — превыше всех!


Свыше Приходящий выше всех, конечно; а кто от земли — он и есть земной, он и говорит, как земной.15 Приходящий с Небес — [выше всех];


«Тот, Кто явился свыше, — величайший из всех. Тот же, кто от земли, принадлежит земле и говорит о земном. Тот, Кто сошёл с неба, — величайший из всех.


Свыше Приходящий — выше всех; сущий от земли — земной и от земли говорит. С неба Приходящий — выше всех.



Параллельные ссылки — От Иоанна 3:31

1Кор 15:47; 1Кор 15:48; 1Пет 3:22; Деян 10:36; Еф 1:20; Еф 1:21; Еф 4:8-10; Евр 9:1; Евр 9:10; Евр 9:9; Ин 1:15; Ин 1:27; Ин 1:30; Ин 16:27; Ин 16:28; Ин 3:12; Ин 3:13; Ин 5:21-25; Ин 6:33; Ин 6:51; Ин 8:23; Мф 28:18; Флп 2:9-11; Откр 19:16; Рим 9:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.