Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 5

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 19:5 / Ин 19:5

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек!


— Вот Человек, — сказал Пилат, когда Иисус вышел в терновом венке и в пурпурной мантии.


И вышел Иисус в терновом венце и пурпурном одеянии. «Вот Этот Человек!» — сказал им Пилат.


И вот Иисус вышел в венке из колючек и в багряной накидке. Тогда Пилат сказал им: «Вот Тот Человек!»


Вышел тогда Иисус наружу в терновом венце и пурпурном одеянии. И говорит им Пилат: вот Человек.



Параллельные ссылки — От Иоанна 19:5

Евр 12:2; Ис 40:9; Ис 43:1; Ис 7:14; Ин 1:29; Плач 1:12.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.