Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 27

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 19:27 | Ин 19:27


Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.
Своему же ученику Он сказал: – Вот твоя мать. С этого времени ученик этот взял ее к себе в дом.
Потом добавил, обращаясь к ученику: «Вот мать твоя!» Тогда-то взял ее тот ученик в дом к себе.
А потом сказал ученику: «Вот твоя мать». После этих событий тот ученик взял её к себе в дом, где она и жила.

RBO

А потом говорит ученику: «Вот твоя мать». И с той поры ученик взял ее к себе.

Ин 19:26 | выбрать | Ин 19:28 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 19:27

1Ин 3:18;1Ин 3:19;1Тим 5:2-4;Быт 45:8;Быт 47:12;Ин 1:11;Ин 16:32;Мк 3:34;Мф 12:48-50;Мф 25:40.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Потом 1534 говорит 3004 ученику: 3101 се, 2400 Матерь 3384 твоя! 4675 И 2532 с 575 этого 1565 времени 5610 ученик 3101 сей 3588 взял 2983 Ее 846 к 1519 себе. 2398

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἶτα 1534 λέγει 3004 τῷ 3588 μαθητῇ 3101 Ἰδού 2400 3588 μήτηρ 3384 σου 4675 καὶ 2532 ἀπ' 575 ἐκείνης 1565 τῆς 3588 ὥρας 5610 ἔλαβεν 2983 αὐτὴν 846 3588 μαθητὴς 3101 εἰς 1519 τὰ 3588 ἴδια 2398

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ειτα 1534 ADV λεγει 3004 V-PAI-3S τω 3588 T-DSM μαθητη 3101 N-DSM ιδε 1492 V-AAM-2S η 3588 T-NSF μητηρ 3384 N-NSF σου 4675 P-2GS και 2532 CONJ απ 575 PREP εκεινης 1565 D-GSF της 3588 T-GSF ωρας 5610 N-GSF ελαβεν 2983 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM μαθητης 3101 N-NSM αυτην 846 P-ASF εις 1519 PREP τα 3588 T-APN ιδια 2398 A-APN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.