Евангелие от Иоанна
глава 19 стих 23

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 19:23 | Ин 19:23


Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
Когда воины распяли Иисуса, они взяли Его верхнюю одежду и разделили на четыре части, каждому по одной. Рубашка Иисуса была без швов, сотканная целиком.
Воины, распявшие Иисуса (их было четверо), взяли Его одежду и поделили между собой1211. Сняли с Него и хитон1212, он был цельнотканый, без швов.
Когда солдаты распяли Иисуса, они взяли Его одежду и разделили её на четыре части, каждому солдату по одной части. Они также взяли Его хитон, но он был без швов, сотканный целиком.

RBO

После того как воины распяли Иисуса, они взяли Его плащ и разделили на четыре части – по числу воинов. Они взяли и рубаху, она была без швов, цельнотканая.

Ин 19:22 | выбрать | Ин 19:24 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 19:23

Исх 39:22;Исх 39:23;Лк 23:34;Мк 15:24;Мф 27:35.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Воины 4757 же, 3767 когда 3753 распяли 4717 Иисуса, 2424 взяли 2983 одежды 2440 Его 846 и 2532 разделили 4160 на четыре 5064 части, 3313 каждому 1538 воину 4757 по части, 3313 и 2532 хитон; 5509 хитон 5509 же 1161 был 2258 не 729 сшитый, 729 а весь 1223 3650 тканый 5307 сверху. 1537 509

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Οἱ 3588 οὖν 3767 στρατιῶται 4757 ὅτε 3753 ἐσταύρωσαν 4717 τὸν 3588 Ἰησοῦν 2424 ἔλαβον 2983 τὰ 3588 ἱμάτια 2440 αὐτοῦ 846 καὶ 2532 ἐποίησαν 4160 τέσσαρα 5064 μέρη 3313 ἑκάστῳ 1538 στρατιώτῃ 4757 μέρος 3313 καὶ 2532 τὸν 3588 χιτῶνα 5509 ἦν 2258 δὲ 1161 3588 χιτὼν 5509 ἄρραφος 729 ἐκ 1537 τῶν 3588 ἄνωθεν 509 ὑφαντὸς 5307 δι' 1223 ὅλου 3650

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.