Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 12 стих 35

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 12:35 / Ин 12:35

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Тогда Иисус сказал им: еще на малое время свет есть с вами; ходите, пока есть свет, чтобы не объяла вас тьма, — а ходящий во тьме не знает, куда идёт.


Тогда Иисус сказал им: — Еще совсем недолго Свет будет с вами. Ходите, пока есть Свет, чтобы вас не покрыла тьма. А тот, кто ходит во тьме, не знает, куда он идет.


Иисус тогда сказал им: «Свет еще с вами, но лишь на короткое время. Ходите ж при Свете, пока есть он у вас, дабы тьма не объяла вас! Во тьме ходящий не знает, куда идет он.


Тогда Иисус ответил: «Свет будет с вами ещё некоторое время. Пока у вас есть Свет, ходите, чтобы тьма не объяла вас, так как идущий в темноте не знает, куда идёт.


Сказал им Иисус: еще малое время свет между вами. Ходите, пока имеете свет, чтобы тьма вас не объяла. И ходящий во тьме не знает, куда идет.



Параллельные ссылки — От Иоанна 12:35

1Ин 1:6; 1Ин 1:7; 1Ин 2:8-11; 1Фес 5:5-8; 2Кор 3:14; Еф 5:14; Еф 5:15; Еф 5:8; Евр 3:7; Евр 3:8; Ис 2:5; Ис 42:6; Ис 42:7; Иер 13:16; Иер 13:17; Ин 1:5-9; Ин 11:10; Ин 12:36; Ин 12:39; Ин 12:40; Ин 12:46; Ин 16:16; Ин 7:33; Ин 8:12; Ин 9:4; Ин 9:5; Притч 4:19; Пс 68:23-29; Рим 11:7-10; Рим 13:12-14.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.