Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 12 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 12:25 / Ин 12:25

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Любящий душу свою погубит её; а ненавидящий душу свою в мире сём сохранит её в жизнь вечную.


Тот, кто любит свою жизнь, тот потеряет ее, но кто возненавидит свою жизнь в этом мире, тот сохранит ее для вечной жизни.


Тот, кому всего дороже его жизнь, лишает себя ее,14 а кто в этом мире жизнью своей не дорожит,15 для вечной жизни сохранит ее.


Кто держится за свою жизнь, потеряет её, а кто не дорожит своей жизнью в этом мире, тот сохранит её. Он обретёт вечную жизнь.


Любящий душу свою губит ее, и ненавидящий душу свою в мире сем в жизнь вечную сохранит ее.



Параллельные ссылки — От Иоанна 12:25

Деян 20:24; Деян 21:13; Еккл 2:17; Быт 29:30-33; Евр 11:35; Лк 14:26; Лк 17:33; Лк 9:23; Лк 9:24; Мк 8:35; Мф 10:39; Мф 16:25; Мф 19:29; Откр 12:11.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.