Евангелие от Иоанна
глава 11 стих 55

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 11:55 | Ин 11:55


Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения f перед Пасхой.
Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику.
Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

RBO

Приближалась иудейская Пасха. И многие из всей страны отправились в Иерусалим, чтобы исполнить обряды очищения перед праздником.

Ин 11:54 | выбрать | Ин 11:56 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 11:55

1Кор 11:28;1Цар 16:5;2Пар 30:17-20;Деян 24:18;Исх 12:11;Исх 19:10;Исх 19:14;Исх 19:15;Езд 3:1;Быт 35:2;Евр 9:13;Евр 9:14;Иак 4:8;Иов 1:5;Ин 12:1;Ин 2:13;Ин 2:6;Ин 5:1;Ин 6:4;Ин 7:8-10;Неем 8:1;Чис 9:6;Пс 26:6.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Приближалась 1451 2258 Пасха 3957 Иудейская, 2453 и 2532 многие 4183 из 1537 всей страны 5561 пришли 305 в 1519 Иерусалим 2414 перед 4253 Пасхою, 3957 чтобы 2443 очиститься. 48

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Ἦν 2258 δὲ 1161 ἐγγὺς 1451 τὸ 3588 πάσχα 3957 τῶν 3588 Ἰουδαίων 2453 καὶ 2532 ἀνέβησαν 305 πολλοὶ 4183 εἰς 1519 Ἱεροσόλυμα 2414 ἐκ 1537 τῆς 3588 χώρας 5561 πρὸ 4253 τοῦ 3588 πάσχα 3957 ἵνα 2443 ἁγνίσωσιν 48 ἑαυτούς 1438

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ην 2258 V-IXI-3S δε 1161 CONJ εγγυς 1451 ADV το 3588 T-NSN πασχα 3957 ARAM των 3588 T-GPM ιουδαιων 2453 A-GPM και 2532 CONJ ανεβησαν 305 V-2AAI-3P πολλοι 4183 A-NPM εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF εκ 1537 PREP της 3588 T-GSF χωρας 5561 N-GSF προ 4253 PREP του 3588 T-GSM πασχα 3957 ARAM ινα 2443 CONJ αγνισωσιν 48 V-AAS-3P εαυτους 1438 F-3APM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.