Евангелие от Иоанна
глава 11 стих 54

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 11:54 | Ин 11:54


Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.
И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками.
Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.
Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

RBO

По этой причине Иисус уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в город под названием Эфра́им, расположенный близ пустыни, и там оставался с учениками.

Ин 11:53 | выбрать | Ин 11:55 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 11:54

2Пар 13:19;2Цар 13:23;Ин 10:40;Ин 18:20;Ин 4:1-3;Ин 7:1;Ин 7:10;Ин 7:13;Ин 7:4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Посему 3767 Иисус 2424 уже 2089 не 3765 ходил 4043 явно 3954 между 1722 Иудеями, 2453 а 235 пошел 565 оттуда 1564 в 1519 страну 5561 близ 1451 пустыни, 2048 в 1519 город, 4172 называемый 3004 Ефраим, 2187 и 2546 там 2546 оставался 1304 с 3326 учениками 3101 Своими. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Ἰησοῦς 2424 οὖν 3767 οὐκ 3756 ἔτι 2089 παρρησίᾳ 3954 περιεπάτει 4043 ἐν 1722 τοῖς 3588 Ἰουδαίοις 2453 ἀλλὰ 235 ἀπῆλθεν 565 ἐκεῖθεν 1564 εἰς 1519 τὴν 3588 χώραν 5561 ἐγγὺς 1451 τῆς 3588 ἐρήμου 2048 εἰς 1519 Ἐφραὶμ 2187 λεγομένην 3004 πόλιν 4172 κἀκεῖ 2546 διέτριβεν 1304 μετὰ 3326 τῶν 3588 μαθητῶν 3101 αὐτοῦ 846

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.