Евангелие от Иоанна
глава 11 стих 27

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Иоанна 11:27 | Ин 11:27


Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.
– Да, Господи, – сказала она, – я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.
«Да, Господи! – ответила она Ему. – Я верю, что Ты – Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».
Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты – Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

RBO

«Да, Господь, – отвечает она. – Я верю, что Ты – Помазанник, Сын Бога, который должен прийти в мир».

Ин 11:26 | выбрать | Ин 11:28 →

Параллельные ссылки для От Иоанна 11:27

1Ин 5:1;1Ин 5:20;1Тим 1:15;1Тим 1:16;Деян 8:37;Ин 1:49;Ин 20:28-31;Ин 4:42;Ин 6:14;Ин 6:69;Ин 9:36-38;Лк 7:19;Лк 7:20;Мал 3:1;Мф 11:3;Мф 16:16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Она говорит 3004 Ему: 846 так, 3483 Господи! 2962 я 1473 верую, 4100 что 3754 Ты 4771 Христос, 5547 Сын 5207 Божий, 2316 грядущий 3588 2064 в 1519 мир. 2889

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

λέγει 3004 αὐτῷ 846 Ναί 3483 κύριε 2962 ἐγὼ 1473 πεπίστευκα 4100 ὅτι 3754 σὺ 4771 εἶ 1488 3588 Χριστὸς 5547 3588 υἱὸς 5207 τοῦ 3588 θεοῦ 2316 3588 εἰς 1519 τὸν 3588 κόσμον 2889 ἐρχόμενος 2064

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

λεγει 3004 V-PAI-3S αυτω 846 P-DSM ναι 3483 PRT κυριε 2962 N-VSM εγω 1473 P-1NS πεπιστευκα 4100 V-RAI-1S οτι 3754 CONJ συ 4771 P-2NS ει 1488 V-PXI-2S ο 3588 T-NSM χριστος 5547 N-NSM ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM θεου 2316 N-GSM ο 3588 T-NSM εις 1519 PREP τον 3588 T-ASM κοσμον 2889 N-ASM ερχομενος 2064 V-PNP-NSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.