Евангелие от Луки
глава 9 стих 24

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 9:24 | Лк 9:24


Ибо кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня, тот сбережет ее.
Потому что тот, кто хочет сберечь свою жизнь, потеряет ее, а кто потеряет свою жизнь ради Меня, тот спасет ее.
Всякий же, кто хочет жизнь662 свою спасти, потеряет ее, а кто потеряет жизнь свою ради Меня, спасет ее.
Кто хочет сохранить свою жизнь, тот её потеряет, но кто потеряет её ради Меня, тот её сохранит.

RBO

Потому что тот, кто хочет спасти свою жизнь, ее потеряет, а кто свою жизнь потеряет ради Меня, тот ее спасет.

Лк 9:23 | выбрать | Лк 9:25 →

Параллельные ссылки для От Луки 9:24

Деян 20:23;Деян 20:24;Евр 11:35;Лк 17:33;Откр 12:11;Откр 2:10.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо 1063 кто 3739 302 хочет 2309 душу 5590 свою 846 сберечь, 4982 тот потеряет 622 ее; 846 а 1161 кто 3739 302 потеряет 622 душу 5590 свою 846 ради 1752 Меня, 1700 тот 3778 сбережет 4982 ее. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ὃς 3739 γὰρ 1063 ἂν 302 θέλῃ 2309 τὴν 3588 ψυχὴν 5590 αὐτοῦ 846 σῶσαι 4982 ἀπολέσει 622 αὐτήν 846 ὃς 3739 δ' 1161 ἂν 302 ἀπολέσῃ 622 τὴν 3588 ψυχὴν 5590 αὐτοῦ 846 ἕνεκεν 1752 ἐμοῦ 1700 οὗτος 3778 σώσει 4982 αὐτήν 846

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ος 3739 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT θελη 2309 V-PAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM σωσαι 4982 V-AAN απολεσει 622 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF ος 3739 R-NSM δ 1161 CONJ αν 302 PRT απολεση 622 V-AAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM ενεκεν 1752 ADV εμου 1700 P-1GS ουτος 3778 D-NSM σωσει 4982 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.