Евангелие от Луки
глава 5 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 5:8 | Лк 5:8


Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: выйди от меня, Господи! потому что я человек грешный.
Когда Симон Петр это увидел, он пал к ногам Иисуса и сказал: – Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный!
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: «Уйди от меня, Господи, ведь я человек грешный».
Когда Симон Пётр увидел это, он упал к ногам Иисуса со словами: «Удались отсюда, Господи, потому что грешен я!»

RBO

Увидев это, Симон Петр упал на колени перед Иисусом и сказал: «Господин мой, уйди от меня, я человек грешный!»

Лк 5:7 | выбрать | Лк 5:9 →

Параллельные ссылки для От Луки 5:8

1Кор 13:12;3Цар 17:18;1Цар 6:20;2Цар 6:9;Деян 10:25;Деян 10:26;Дан 10:16;Дан 10:17;Исх 20:19;Ис 6:5;Иов 40:4;Иов 42:5;Иов 42:6;Ин 11:32;Суд 13:22;Мф 17:6;Мф 2:11;Мф 8:8;Откр 1:17;Откр 22:8;Откр 22:9.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Увидев 1492 это, Симон 4613 Петр 4074 припал 4363 к коленям 1119 Иисуса 2424 и сказал: 3004 выйди 1831 от 575 меня, 1700 Господи! 2962 потому что 3754 я 1510 человек 435 грешный. 268

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἰδὼν 1492 δὲ 1161 Σίμων 4613 Πέτρος 4074 προσέπεσεν 4363 τοῖς 3588 γόνασιν 1119 τοῦ 3588 Ἰησοῦ 2424 λέγων 3004 Ἔξελθε 1831 ἀπ' 575 ἐμοῦ 1700 ὅτι 3754 ἀνὴρ 435 ἁμαρτωλός 268 εἰμι 1510 κύριε 2962

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.