Евангелие от Луки
глава 5 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 5:4 | Лк 5:4


Когда же перестал учить, сказал Симону: отплыви на глубину, и закиньте сети свои для лова.
Когда Иисус закончил говорить, Он сказал Симону: – Отплыви на глубокое место и закинь сети для лова.
Когда Он закончил говорить, то сказал Симону: «Отплыви на глубину. И люди, что с тобой, пусть забросят сети свои для лова».
Когда же Иисус закончил проповедь, то сказал Симону: «Отведите лодку на более глубокое место. Если вы все вместе закинете там сети, то поймаете рыбу».

RBO

А закончив, сказал Симону: «Отплыви на глубину и забросьте сети для лова».

Лк 5:3 | выбрать | Лк 5:5 →

Параллельные ссылки для От Луки 5:4

Ин 21:6;Мф 17:27.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Когда 5613 же 1161 перестал 3973 учить, 2980 сказал 2036 Симону: 4314 4613 отплыви 1877 на 1519 глубину 899 и 2532 закиньте 5465 сети 1350 свои 5216 для 1519 лова. 61

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ὡς 5613 δὲ 1161 ἐπαύσατο 3973 λαλῶν 2980 εἶπεν 2036 πρὸς 4314 τὸν 3588 Σίμωνα 4613 Ἐπανάγαγε 1877 εἰς 1519 τὸ 3588 βάθος 899 καὶ 2532 χαλάσατε 5465 τὰ 3588 δίκτυα 1350 ὑμῶν 5216 εἰς 1519 ἄγραν 61

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ως 5613 ADV δε 1161 CONJ επαυσατο 3973 V-AMI-3S λαλων 2980 V-PAP-NSM ειπεν 2036 V-2AAI-3S προς 4314 PREP τον 3588 T-ASM σιμωνα 4613 N-ASM επαναγαγε 1877 V-2AAM-2S εις 1519 PREP το 3588 T-ASN βαθος 899 N-ASN και 2532 CONJ χαλασατε 5465 V-AAM-2P τα 3588 T-APN δικτυα 1350 N-APN υμων 5216 P-2GP εις 1519 PREP αγραν 61 N-ASF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.