Евангелие от Луки
глава 5 стих 30

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 5:30 | Лк 5:30


Книжники же и фарисеи роптали и говорили ученикам Его: зачем вы едите и пьете с мытарями и грешниками?
Фарисеи же и учители Закона возмущенно спрашивали учеников Иисуса: – Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и с грешниками?
Фарисеи и книжники стали с возмущением говорить ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьете вместе со сборщиками налогов и грешниками?»
Фарисеи и книжники жаловались, говоря ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?»

RBO

Фарисеи и учителя Закона говорили, негодуя, Его ученикам: «Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и другими грешниками?»

Лк 5:29 | выбрать | Лк 5:31 →

Параллельные ссылки для От Луки 5:30

Ис 65:5;Лк 15:1;Лк 15:2;Лк 18:11;Лк 19:7;Лк 5:17;Лк 5:21;Лк 7:29;Лк 7:30;Лк 7:34;Лк 7:39;Мк 7:3;Мф 21:28-32.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Книжники 1122 же 2532 и 2532 фарисеи 5330 роптали 1111 и говорили 3004 ученикам 4314 3101 Его: 846 зачем 1302 вы едите 2068 и 2532 пьете 4095 с 3326 мытарями 5057 и 2532 грешниками? 268

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἐγόγγυζον 1111 οἱ 3588 γραμματεῖς 1122 αὐτῶν 846 καὶ 2532 οἱ 3588 Φαρισαῖοι 5330 πρὸς 4314 τοὺς 3588 μαθητὰς 3101 αὐτοῦ 846 λέγοντες 3004 δια 1223 τί 5101 μετὰ 3326 τελωνῶν 5057 καὶ 2532 ἁμαρτωλῶν 268 ἐσθίετε 2068 καὶ 2532 πίνετε 4095

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.