Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 5 стих 23

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 5:23 / Лк 5:23

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Что легче сказать: «прощаются тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?


Что легче — сказать: «Прощаются тебе твои грехи» — или сказать: «Встань и ходи»?


Что легче сказать: „Прощены тебе грехи твои“ или „Встань и ходи“?


Что легче сказать: „Твои грехи прощаются тебе” или: „Встань и иди”?


Что легче? Сказать ли: "прощены тебе грехи твои", или сказать: "встань и ходи"?



Параллельные ссылки — От Луки 5:23

Мк 2:9; Мф 9:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.