Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 24 стих 41

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 24:41 / Лк 24:41

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Когда же они от радости ещё не верили и дивились, Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?


Но они, радуясь и изумляясь, еще не могли поверить. Тогда Иисус спросил их: — У вас есть что-нибудь поесть?


Они удивлялись и от радости никак не могли поверить этому. Тогда Он сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь пища?»


Увидев Его живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им: «Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?»


Когда же они от радости еще не верили и удивлялись. Он сказал им: есть ли у вас здесь какая пища?



Параллельные ссылки — От Луки 24:41

Быт 45:26-28; Иов 9:16; Ин 16:22; Ин 21:10-13; Ин 21:5; Пс 125:1-2.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.