Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 22 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 22:25 / Лк 22:25

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Он же сказал им: цари господствуют над народами, и владеющие ими благодетелями называются,


Иисус тогда сказал им: — Цари язычников господствуют над ними, правителей народа именуют «благодетелями»,


Иисус же сказал им: «Цари язычников господствуют над своими подданными, и те, кто властвует над ними, „благодетелями“ именуются.


Но Иисус сказал им: «Мирские цари господствуют над своими народами, а те, кто властвуют над людьми, желают называться „благодетелями”.


Он же сказал им: цари народов господствуют над ними, и имеющие власть над ними называются "Благодетелями".



Параллельные ссылки — От Луки 22:25

Мк 10:41-45; Мф 20:25-28.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.