Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 21 стих 4

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 21:4 / Лк 21:4

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

ибо все те от избытка своего положили в дар Богу, а она от скудости своей положила все пропитание своё, какое имела.


Потому что все давали от своего избытка, а она от своей нищеты положила все, что у нее было на жизнь.


Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».


потому что все жертвовали от избытка, а она, хотя и была бедна, отдала всё, что имела на жизнь».


ибо все они от избытка своего положили в дарохранилище, она же от скудости своей положила всё, что имела на жизнь.



Параллельные ссылки — От Луки 21:4

Деян 2:44; Деян 2:45; Деян 4:34; Лк 15:12; Лк 8:43.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.