Евангелие от Луки
глава 21 стих 25

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 21:25 | Лк 21:25


И будут знамения в солнце и луне и звездах, а на земле уныние народов и недоумение; и море восшумит и возмутится;
На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в трепете и отчаянии от рева морских волн. c
И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.
«И будут знамения на солнце, на луне и на звёздах, на земле же – отчаяние народов и смятение от грохота и волнения морского.

RBO

Будут грозные знамения на солнце, луне и звездах, а на земле народы будут трепетать в отчаянии от рева моря и бушующих волн.

Лк 21:24 | выбрать | Лк 21:26 →

Параллельные ссылки для От Луки 21:25

2Пет 3:10-12;Деян 2:19;Ам 8:10;Ам 8:9;Дан 12:1;Иез 32:7;Иез 32:8;Ис 13:10;Ис 13:13;Ис 13:14;Ис 22:4;Ис 22:5;Ис 24:23;Ис 5:30;Ис 51:15;Иер 4:23;Иоиль 2:30;Иоиль 2:31;Мих 7:4;Мк 13:24;Мк 13:26;Мк 15:33;Мф 24:29;Мф 27:45;Пс 46:3;Пс 93:3;Пс 93:4;Откр 20:11;Откр 6:12-14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И 2532 будут 2071 знамения 4592 в 1722 солнце 2246 и 2532 луне 4582 и 2532 звездах, 798 а 2532 на 1909 земле 1093 уныние 4928 народов 1484 и 1722 недоумение; 640 и море 2281 восшумит 2278 и 2532 возмутится; 4535

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Καὶ 2532 ἔσται 2071 σημεῖα 4592 ἐν 1722 ἡλίῳ 2246 καὶ 2532 σελήνῃ 4582 καὶ 2532 ἄστροις 798 καὶ 2532 ἐπὶ 1909 τῆς 3588 γῆς 1093 συνοχὴ 4928 ἐθνῶν 1484 ἐν 1722 ἀπορίᾳ 640 ἠχούσης 2278 θαλάσσης 2281 καὶ 2532 σάλου 4535

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

και 2532 CONJ εσονται 2071 V-FXI-3P σημεια 4592 N-NPN εν 1722 PREP ηλιω 2246 N-DSM και 2532 CONJ σεληνη 4582 N-DSF και 2532 CONJ αστροις 798 N-DPN και 2532 CONJ επι 1909 PREP της 3588 T-GSF γης 1093 N-GSF συνοχη 4928 N-NSF εθνων 1484 N-GPN εν 1722 PREP απορια 640 N-DSF ηχους 2279 N-GSN θαλασσης 2281 N-GSF και 2532 CONJ σαλου 4535 N-GSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.