Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 19 стих 38

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 19:38 / Лк 19:38

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!


— Благословен Царь, Который приходит во имя Господа!98 Мир на небе и слава в вышних небесах!


восклицая: «Благословен Царь, грядущий во имя Господне!8 Мир в небе, и слава в высях небес! »


восклицая: « „Благословен Царь, идущий во имя Господа!” Мир на небе и слава Всевышнему!»


говоря: Благословен Грядущий, Царь, во имя Господне; на небе мир, и слава в вышних.



Параллельные ссылки — От Луки 19:38

1Пет 1:12; 1Тим 1:17; Кол 1:20; Еф 1:12; Еф 1:6; Еф 2:14-18; Еф 3:10; Еф 3:21; Лк 13:35; Лк 2:10-14; Мк 11:9-10; Мф 21:9; Пс 117:22-26; Пс 71:17-19; Откр 19:1-6; Откр 5:9-14; Рим 5:1; Зах 9:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.