Евангелие от Луки
глава 19 стих 21

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 19:21 | Лк 19:21


ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял».
Я боялся тебя, так как ты человек жестокий. Ты берешь там, где не клал, и жнешь там, где не сеял».
ибо боялся тебя, потому что ты человек суровый: берешь то, чего не клал, и жнешь то, чего не сеял“.
Я боялся тебя, потому что ты могущественный и жёсткий человек: ты собираешь то, чего не заработал, и жнёшь то, чего не сеял”.

RBO

потому что боялся тебя. Ты ведь человек безжалостный: берешь там, где не клал, и жнешь то, что не сеял“.

Лк 19:20 | выбрать | Лк 19:22 →

Параллельные ссылки для От Луки 19:21

1Ин 4:18;1Цар 12:20;1Цар 6:19-21;2Цар 6:9-11;2Тим 1:7;Исх 20:19;Исх 20:20;Иез 18:25-29;Иак 2:10;Иов 21:14;Иов 21:15;Иуд 1:15;Мал 3:14;Мал 3:15;Мф 25:24;Мф 25:25;Рим 8:15;Рим 8:7.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

ибо 1063 я боялся 5399 тебя, 4571 потому что 3754 ты 1488 человек 444 жестокий: 840 берешь, 142 чего 3739 не 3756 клал, 5087 и 2532 жнешь, 2325 чего 3739 не 3756 сеял. 4687

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἐφοβούμην 5399 γάρ 1063 σε 4571 ὅτι 3754 ἄνθρωπος 444 αὐστηρὸς 840 εἶ 1488 αἴρεις 142 3739 οὐκ 3756 ἔθηκας 5087 καὶ 2532 θερίζεις 2325 3739 οὐκ 3756 ἔσπειρας 4687

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

εφοβουμην 5399 V-INI-1S γαρ 1063 CONJ σε 4571 P-2AS οτι 3754 CONJ ανθρωπος 444 N-NSM αυστηρος 840 A-NSM ει 1488 V-PXI-2S αιρεις 142 V-PAI-2S ο 3739 R-ASN ουκ 3756 PRT-N εθηκας 5087 V-AAI-2S και 2532 CONJ θεριζεις 2325 V-PAI-2S ο 3739 R-ASN ουκ 3756 PRT-N εσπειρας 4687 V-AAI-2S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.