Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Луки
глава 17 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Луки 17:2 / Лк 17:2

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

лучше было бы ему, если бы мельничный жернов повесили ему на шею и бросили его в море, нежели чтобы он соблазнил одного из малых сих.


Для того, кто хотя бы одному из этих малых даст повод ко греху, было бы лучше, если бы ему надели на шею мельничный жернов и бросили в море.


Лучше было бы для него с жерновом на шее быть брошенным в море, чем дать повод ко греху1 одному из малых сих.


Лучше было бы для него, если бы ему на шею привязали мельничный жёрнов и сбросили его в море, чем чтобы он совратил на грех одного из слабых.


Лучше было бы ему, если бы мельничный камень облегал его шею, и был он ввержен в море, чем чтобы соблазнил он одного из малых сих.



Параллельные ссылки — От Луки 17:2

1Кор 8:11-12; 1Кор 9:15; 1Кор 9:22; 2Пет 2:1-3; Ис 40:11; Ин 21:15; Мк 9:42; Мф 18:10; Мф 18:14; Мф 18:3-5; Мф 18:6; Мф 26:24; Зах 13:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.