Евангелие от Луки
глава 16 стих 8

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 16:8 | Лк 16:8


И похвалил господин управителя неверного, что догадливо поступил; ибо сыны века сего догадливее сынов света в своем роде.
И хозяин похвалил нечестного управляющего за его находчивость, ведь дети этого мира сообразительнее в делах с себе подобными, чем дети света в своем поколении.
И похвалил господин нечестного758 управляющего за то, что тот действовал так предусмотрительно. Да, дети века сего, когда имеют дело с себе подобными, более предусмотрительны, чем дети света.
Позже хозяин похвалил бесчестного управляющего, потому что тот поступил хитро. Да, люди мирские более ловки в обращении с себе подобными, чем люди духовные».

RBO

А хозяин похвалил мошенника управляющего за то, что он сообразил, как поступить. Ведь люди этого мира куда сообразительнее в делах с себе подобными, чем сыны света.

Лк 16:7 | выбрать | Лк 16:9 →

Параллельные ссылки для От Луки 16:8

1Кор 3:18;1Ин 3:10;1Пет 2:9;1Фес 5:5;4Цар 10:19;2Цар 13:3;Еф 5:8;Исх 1:10;Быт 3:1;Ин 12:36;Лк 20:34;Лк 16:10;Лк 16:4;Лк 18:6;Мф 17:26;Флп 3:19;Притч 6:6-8;Пс 17:14;Пс 49:10-19.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И 2532 похвалил 1867 господин 2962 управителя 3623 неверного, 93 что 3754 догадливо 5430 поступил; 4160 ибо 3754 сыны 5207 века 165 сего 5127 догадливее 5429 сынов 5228 5207 света 5457 в 1519 своем 1438 роде. 1074

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἐπῄνεσεν 1867 3588 κύριος 2962 τὸν 3588 οἰκονόμον 3623 τῆς 3588 ἀδικίας 93 ὅτι 3754 φρονίμως 5430 ἐποίησεν 4160 ὅτι 3754 οἱ 3588 υἱοὶ 5207 τοῦ 3588 αἰῶνος 165 τούτου 5127 φρονιμώτεροι 5429 ὑπὲρ 5228 τοὺς 3588 υἱοὺς 5207 τοῦ 3588 φωτὸς 5457 εἰς 1519 τὴν 3588 γενεὰν 1074 τὴν 3588 ἑαυτῶν 1438 εἰσιν 1526

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.