Евангелие от Луки
глава 15 стих 17

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 15:17 | Лк 15:17


Придя же в себя, сказал: «сколько наемников у отца моего избыточествуют хлебом, а я умираю от голода;
И, опомнившись, он сказал: «Сколько наемных работников в доме моего отца, и у них пища в избытке, а я здесь умираю от голода!
Наконец, образумившись, он сказал себе: «Сколько работников у отца моего едят хлеб досыта, а я здесь погибаю от голода!
Наконец одумавшись, он сказал сам себе: „Сколько слуг у моего отца, и все имеют еду в изобилии, а я умираю здесь от голода.

RBO

И тогда он, одумавшись, сказал себе: „Сколько работников у моего отца, и все едят до отвала и еще остается, а я тут погибаю с голоду!

Лк 15:16 | выбрать | Лк 15:18 →

Параллельные ссылки для От Луки 15:17

Деян 16:29;Деян 16:30;Деян 2:37;Деян 26:11-19;Еккл 9:3;Еф 2:4;Еф 2:5;Еф 5:14;Иез 18:28;Иак 1:16-18;Иер 31:19;Плач 1:7;Лк 16:23;Лк 8:35;Лк 15:18;Лк 15:19;Пс 73:20;Тит 3:4-6.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Придя 2064 же 1161 в 1519 себя, 1438 сказал: 2036 сколько 4214 наемников 3407 у отца 3962 моего 3450 избыточествуют 4052 хлебом, 740 а 1161 я 1473 умираю 622 от голода; 3042

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

εἰς 1519 ἑαυτὸν 1438 δὲ 1161 ἐλθὼν 2064 εἶπεν 2036 Πόσοι 4214 μίσθιοι 3407 τοῦ 3588 πατρός 3962 μου 3450 περισσεύουσιν 4052 ἄρτων 740 ἐγὼ 1473 δὲ 1161 λιμῷ 3042 ἀπόλλυμαι 622

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

εις 1519 PREP εαυτον 1438 F-3ASM δε 1161 CONJ ελθων 2064 V-2AAP-NSM εφη 5346 V-IXI-3S ποσοι 4214 Q-NPM μισθιοι 3407 A-NPM του 3588 T-GSM πατρος 3962 N-GSM μου 3450 P-1GS περισσευονται 4052 V-PMI-3P αρτων 740 N-GPM εγω 1473 P-1NS δε 1161 CONJ λιμω 3042 N-DSM ωδε 5602 ADV απολλυμαι 622 V-PMI-1S

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.