Евангелие от Луки
глава 15 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 15:13 | Лк 15:13


По прошествии немногих дней младший сын, собрав все, пошел в дальнюю сторону и там расточил имение свое, живя распутно.
Через несколько дней младший сын собрал все, что у него было, и отправился в далекую страну. Там он растратил все свои средства, ведя распутную жизнь.
Спустя несколько дней младший сын, собрав всё, что было у него, ушел в далекую страну и расточил там свои деньги,753 живя разгульно.
Вскоре после этого младший сын собрал всё и отправился в далёкую страну. Там он стал бездумно растрачивать свои деньги,

RBO

Через несколько дней младший сын, все распродав, уехал с деньгами в далекую страну. И там, ведя беспутную жизнь, промотал все, что у него было.

Лк 15:12 | выбрать | Лк 15:14 →

Параллельные ссылки для От Луки 15:13

1Пет 4:3;1Пет 4:4;2Пар 33:1-10;2Пет 2:13;Ам 6:3-7;Еккл 11:10;Еккл 11:9;Еф 2:13;Еф 2:17;Ис 1:4;Ис 22:13;Ис 30:11;Ис 56:12;Иер 2:13;Иер 2:17-19;Иер 2:31;Иер 2:5;Иов 21:13-15;Иов 22:17;Иов 22:18;Лк 15:30;Лк 16:1;Лк 16:19;Мих 6:3;Притч 18:9;Притч 21:17;Притч 21:20;Притч 23:19-22;Притч 27:8;Притч 28:7;Притч 29:3;Притч 5:8-14;Притч 6:26;Пс 10:4-6;Пс 73:27;Рим 13:13;Рим 13:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

По 3326 прошествии 3326 немногих 3756 4183 дней 2250 младший 3501 сын, 5207 собрав 4863 все, 537 пошел 589 в 1519 дальнюю 3117 сторону 5561 и 2532 там 1563 расточил 1287 имение 3776 свое, 846 живя 2198 распутно. 811

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 μετ' 3326 οὐ 3756 πολλὰς 4183 ἡμέρας 2250 συναγαγὼν 4863 ἅπαντα 537 3588 νεώτερος 3501 υἱὸς 5207 ἀπεδήμησεν 589 εἰς 1519 χώραν 5561 μακράν 3117 καὶ 2532 ἐκεῖ 1563 διεσκόρπισεν 1287 τὴν 3588 οὐσίαν 3776 αὐτοῦ 846 ζῶν 2198 ἀσώτως 811

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.