Евангелие от Луки
глава 15 стих 12

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 15:12 | Лк 15:12


и сказал младший из них отцу: отче! дай мне следующую мне часть имения. И отец разделил им имение.
Младший сказал отцу: «Отец, дай мне ту часть наследства, которая причитается мне». И отец разделил имущество между сыновьями.
и младший из них однажды сказал ему: «Отец, отдай мне часть имущества, которая мне причитается!“ И тот разделил состояние между сыновьями.
Младший сын обратился к отцу с такими словами: „Отец, отдай мне ту часть имения, которая мне причитается”. Отец разделил своё состояние между сыновьями.

RBO

Младший сказал отцу: „Отдай мне часть имущества, что мне причитается“. И тот разделил имущество между сыновьями.

Лк 15:11 | выбрать | Лк 15:13 →

Параллельные ссылки для От Луки 15:12

Втор 21:16;Втор 21:17;Мк 12:44;Пс 16:5;Пс 16:6;Пс 17:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

и 2532 сказал 2036 младший 3501 из них 846 отцу: 3962 отче! 3962 дай 1325 мне 3427 следующую 1911 (мне) часть 3313 имения. 3776 И 2532 (отец) разделил 1244 им 846 имение. 979

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 εἶπεν 2036 3588 νεώτερος 3501 αὐτῶν 846 τῷ 3588 πατρί 3962 Πάτερ 3962 δός 1325 μοι 3427 τὸ 3588 ἐπιβάλλον 1911 μέρος 3313 τῆς 3588 οὐσίας 3776 καὶ 2532 διεῖλεν 1244 αὐτοῖς 846 τὸν 3588 βίον 979

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

και 2532 CONJ ειπεν 2036 V-2AAI-3S ο 3588 T-NSM νεωτερος 3501 A-NSM-C αυτων 846 P-GPM τω 3588 T-DSM πατρι 3962 N-DSM πατερ 3962 N-VSM δος 1325 V-2AAM-2S μοι 3427 P-1DS το 3588 T-ASN επιβαλλον 1911 V-PAP-ASN μερος 3313 N-ASN της 3588 T-GSF ουσιας 3776 N-GSF ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ διειλεν 1244 V-2AAI-3S αυτοις 846 P-DPM τον 3588 T-ASM βιον 979 N-ASM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.