Евангелие от Марка
глава 7 стих 28
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Она же сказала Ему в ответ: так, Господи; но и псы под столом едят крохи у детей.
— Господи, — ответила женщина, — но ведь и собачки едят под столом крошки, которые роняют дети.
«Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки, упавшие со стола детей».
Но женщина ответила Ему: «Господин, даже собаки под столом подъедают крохи у детей».
Она же ответила Ему: да, Господи; и собаки едят под столом крошки у детей.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.