Евангелие от Марка
глава 11 стих 32
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
а сказать: «от человеков» — боялись народа, потому что все полагали, что Иоанн точно был пророк.
Сказать: «От людей» — нельзя. Потому что они боялись народа, ведь все считали, что Иоанн был настоящим пророком.
а если скажем: „От людей“, то … » (Они боялись толпы, ведь все считали, что Иоанн действительно был пророком.)
А сказать: «От людей», они боялись, так как все верили, что Иоанн действительно был пророком.
Сказать же: "от людей" — боялись толпы. Ибо все думали об Иоанне, что он действительно пророк,