Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Марка
глава 10 стих 22

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Марка 10:22 / Мк 10:22

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Он же, смутившись от сего слова, отошёл с печалью, потому что у него было большое имение.


Услышав это, человек помрачнел и ушел опечаленный, потому что он владел большим имуществом.


Но тот помрачнел от этих слов и ушел опечаленный: он владел большим состоянием.


Но при этих словах юноша переменился в лице и отошёл опечаленный, потому что был очень богат.


Он же, омрачившись от этого слова, ушел в печали: ибо владел он большим имуществом.



Параллельные ссылки — От Марка 10:22

1Ин 2:15; 1Ин 2:16; 1Тим 6:10; 1Тим 6:9; 2Кор 7:10; 2Тим 4:10; Втор 6:10-12; Втор 8:11-14; Еф 5:5; Иез 33:31; Быт 13:5-11; Иов 21:7-15; Лк 12:15; Лк 18:23; Мк 6:20; Мк 6:26; Мф 13:22; Мф 19:22; Мф 27:24-26; Мф 27:3.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.