Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 9 стих 27

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 9:27 / Мф 9:27

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Когда Иисус шёл оттуда, за Ним следовали двое слепых и кричали: помилуй нас, Иисус, сын Давидов!


Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Сжалься над нами, Сын Давидов!50


Когда Иисус уходил оттуда, [за Ним] последовали двое слепых. Они кричали: «Сжалься над нами, Сын Давидов!»


Когда Иисус уходил оттуда, за Ним следовали два слепца. Они то и дело восклицали: «Смилуйся над нами, Сын Давидов!»


И когда Иисус проходил оттуда, последовало за Ним двое слепых, крича Ему: помилуй нас. Сын Давидов!



Параллельные ссылки — От Матфея 9:27

Ин 7:42; Ин 9:1; Лк 17:13; Лк 18:38; Лк 18:39; Лк 20:41; Лк 7:21; Мк 10:46; Мк 10:47; Мк 10:48; Мк 11:10; Мк 12:35-37; Мк 8:22; Мк 8:23; Мк 9:22; Мф 11:5; Мф 12:22; Мф 12:23; Мф 15:22; Мф 17:15; Мф 20:30; Мф 20:31; Мф 21:15; Мф 21:9; Мф 22:41-45; Рим 1:3; Рим 9:5.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.