Евангелие от Матфея
глава 8 стих 24
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
И вот, сделалось великое волнение на море, так что лодка покрывалась волнами; а Он спал.
Внезапно на озере поднялся такой сильный шторм, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал.
Внезапно на море поднялась такая большая буря, что лодку захлестывало волнами. А Иисус в это время спал.
И вот на озере поднялась сильная буря, волны стали захлёстывать лодку, но Он спал.
И вот, сделалось великое волнение в море, так что лодку заливало волнами; Он же спал.
В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.