Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 3 стих 14

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 3:14 / Мф 3:14

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Иоанн же удерживал Его и говорил: мне надобно креститься от Тебя, и Ты ли приходишь ко мне?


Иоанн хотел было отговорить Его: — Это мне нужно креститься у Тебя, зачем же Ты пришел ко мне?


Тот хотел было удержать Иисуса, говоря: «Ты идешь ко мне? Но ведь это мне следует принять от Тебя крещение».


Но Иоанн попытался удержать Его, говоря: «Это я должен креститься у Тебя, так почему же Ты пришёл ко мне?»


Иоанн же препятствовал Ему, говоря: мне нужно креститься от Тебя, а Ты приходишь ко мне?



Параллельные ссылки — От Матфея 3:14

Деян 1:5-8; Еф 2:3-5; Гал 3:22; Гал 3:27-29; Гал 4:6; Ин 1:16; Ин 13:6-8; Ин 3:3-7; Лк 1:43; Откр 7:9-17; Рим 3:23; Рим 3:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.