Евангелие от Матфея
глава 27 стих 49

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 27:49 | Мф 27:49


а другие говорили: постой, посмотрим, придет ли Илия спасти Его.
Другие же говорили: – Подожди, давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет.
Другие кричали ему: «Оставь! Посмотрим, придет ли спасти Его Илия?»294
Но остальные говорили: «Оставь Его в покое. Посмотрим, появится ли Илия, чтобы спасти Его?»

RBO

«Перестань! – говорили остальные. – Давай посмотрим, придет Илия спасти Его или нет?»

Мф 27:48 | выбрать | Мф 27:50 →

Параллельные ссылки для От Матфея 27:49

Мф 27:43.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

а 1161 другие 3062 говорили: 3004 постой, 863 посмотрим, 1492 придет 2064 ли 1487 Илия 2243 спасти 4982 Его. 846

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

οἱ 3588 δὲ 1161 λοιποὶ 3062 ἔλεγον 3004 Ἄφες 863 ἴδωμεν 1492 εἰ 1487 ἔρχεται 2064 Ἠλίας 2243 σώσων 4982 αὐτόν 846

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

οι 3588 T-NPM δε 1161 CONJ λοιποι 3062 A-NPM {VAR1: ειπαν 3004 V-2AAI-3P } {VAR2: ελεγον 3004 V-IAI-3P } αφες 863 V-2AAM-2S ιδωμεν 1492 V-2AAS-1P ει 1487 COND ερχεται 2064 V-PNI-3S ηλιας 2243 N-NSM σωσων 4982 V-FAP-NSM αυτον 846 P-ASM {VAR1: ((αλλος 243 A-NSM δε 1161 CONJ λαβων 2983 V-2AAP-NSM λογχην 3057 N-ASF ενυξεν 3572 V-AAI-3S αυτου 846 P-GSM την 3588 T-ASF πλευραν 4125 N-ASF και 2532 CONJ εξηλθεν 1831 V-2AAI-3S υδωρ 5204 N-NSN και 2532 CONJ αιμα)) N-NSN }

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.