Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 26 стих 24

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 26:24 / Мф 26:24

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

впрочем, Сын Человеческий идёт, как писано о Нём, но горе тому человеку, которым Сын Человеческий предается: лучше было бы этому человеку не родиться.


Да, Сын Человеческий уходит так, как о Нем сказано в Писании, но горе тому человеку, который предает Сына Человеческого! Лучше бы ему вообще не родиться.


Сын Человеческий пойдет путем, предсказанным в Писании,4 но горе тому человеку, который предаст Сына Человеческого! Лучше было бы тому человеку не родиться!»


Сын Человеческий вынесет множество страданий, как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»


Впрочем Сын Человеческий идет, как написано о Нем; но горе человеку тому, чрез которого Сын Человеческий предается: лучше было бы человеку тому не родиться.



Параллельные ссылки — От Матфея 26:24

1Кор 15:3; 1Пет 1:11; Деян 1:16-20; Деян 13:27-29; Деян 17:2-3; Деян 2:23; Деян 26:22; Деян 26:23; Деян 28:23; Деян 4:28; Дан 9:26; Быт 3:15; Ис 50:5; Ис 50:6; Ис 53:1-12; Ин 17:12; Ин 19:24; Ин 19:28; Ин 19:36; Ин 19:37; Лк 22:22; Лк 24:25; Лк 24:26; Лк 24:46; Мф 26:54; Мф 26:56; Мк 14:21; Мк 9:12; Мф 18:7; Мф 27:3-5; Пс 109:6-19; Пс 22:1-31; Пс 55:15; Пс 55:23; Пс 69:1-21; Зах 12:10; Зах 13:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.