Евангелие от Матфея
глава 2 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Матфея 2:9 | Мф 2:9


Они, выслушав царя, пошли. И се, звезда, которую видели они на востоке, шла перед ними, как наконец пришла и остановилась над местом, где был Младенец.
Выслушав наказ царя, они отправились в путь. Звезда, которую они видели на востоке. d шла впереди них, пока наконец не остановилась над местом, где был Младенец.
Выслушали они царя и отправились в путь. А звезда, восход которой они видели, шла перед ними, пока наконец не остановилась над тем местом, где был Младенец.
Выслушав царя, они ушли, а звезда, которую увидели мудрецы, воссиявшей в небе на востоке, двигалась впереди них, пока не остановилась над местом, где находилось Дитя.

RBO

Выслушав царя, они отправились в путь. И вдруг звезда, восход которой они видели, стала двигаться перед ними, пока не остановилась над тем местом, где был Ребенок.

Мф 2:8 | выбрать | Мф 2:10 →

Параллельные ссылки для От Матфея 2:9

2Пет 1:19;Мф 2:2;Притч 2:1-6;Притч 8:17;Пс 25:12.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Они, выслушав 191 царя, 935 пошли. 4198 И 2532 се, 2400 звезда, 792 которую 3739 видели 1492 они на 1722 востоке, 395 шла 4254 перед 4254 ними, 846 (как) наконец 2193 пришла 2064 и остановилась 2476 над 1883 (местом), где 3757 был 2258 Младенец. 3813

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

οἱ 3588 δὲ 1161 ἀκούσαντες 191 τοῦ 3588 βασιλέως 935 ἐπορεύθησαν 4198 καὶ 2532 ἰδού 2400 3588 ἀστὴρ 792 ὃν 3739 εἶδον 1492 ἐν 1722 τῇ 3588 ἀνατολῇ 395 προῆγεν 4254 αὐτοὺς 846 ἕως 2193 ἐλθὼν 2064 ἔστη 2476 ἐπάνω 1883 οὗ 3757 ἦν 2258 τὸ 3588 παιδίον 3813

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.